★广东汕头市潮阳【海门莲花峰官方网站】风景区★汕头潮阳海门【文天祥文化遗迹】★广东汕头潮阳风景区★汕头旅游区★汕头文化遗迹★旅游胜地★广东省汕头市知名风景区★
温馨提示:本旅游区最高游客接待量为2万人次,特定时间段(如节假日)请致电咨询:0754-86632419 门票预订
     
   
     
  ·关于恢复开放景区的通  
  ·关于莲花峰风景区暂时关  
  ·莲花峰风景区2017年  
  ·莲花峰风景区2016年  
  ·莲花峰风景区2015年  
  ·汕头市潮阳莲花峰风景区  
  ·汕头市潮阳莲花峰风景区  
  ·莲花峰风景区2017年  
  ·莲花峰风景区部门概况  
   
  ·汕头市政府
·潮阳区政府网
·汕头市旅游局
·汕头市潮阳旅游网
   
  点击看大图
古炮台(The Ancient Fort)
此处为海门南炮台,亦称莲花炮台,位于莲花峰望夫石西北侧;明隆庆三年(公元1569年),驻潮阳参将金丹设立莲花营(也叫细柳营),曾于此地抗击倭寇。清康熙五十六年(公元1717年),为防御海盗,清政府建此炮台,由三合土筑成,呈半圆状,直径约25米,设把总一名(周围有营舍,久废)。原四尊大炮被毁于1958年;1997年景区管理处对炮台进行修葺,仿制四尊生铁大炮陈列其中,供游人观瞻。
The Ancient Fort
The Ancient Fort refers to the South Fort of Haimen, which is also called “The Fort of Lotus”. It is Located to the northwest of  Husband-Expected Rock. In 1569, Ming general Jin Dan established Lotus Battalion, which was also called“Willow Battalion”, and resisted Japanese invaders while his troop stationed at Chaoyang,. In 1717, Qing government set up a fort in defense of piracy. The fort was built up of lime, sand and clay in the shape of a 25-meter-diametered semicircle. A commander with a camp of soldiers guarded it and now the deserted camps still can be seen around the fort. Although four original iron artilleries were destroyed in 1958, the fort was repaired in 1997, and four replicated iron artilleries are displayed for visitors.
 
  上一篇:万人冢(Mass Graves)
下一篇:张鲁庵墓(Zhang Lu’an Tomb)
 
粤ICP备16081555号 Copyright © 2010 汕头市海门莲花峰风景区 All Rights Reserve Design By WangLiTong.cn
投诉电话:0754-86632419 救援电话:0754-86631213 旅游咨询电话:0754-86632419 86634467
旺利通网络 | 中国贸易通 提供网络媒体支持 后台登陆